Jelena Angelovski

Comment trier les déchets ? Comment remplir sa déclaration d’impôts ? « Je suis arrivée en Suisse à 38 ans en pensant tout savoir. Puis, j’ai dû réapprendre les choses les plus simples. J’ai rapidement compris que je ne savais rien. À vrai dire, cela a été une bonne leçon », reconnaît-elle. Jelena Angelovski est enseignante de langue et de culture d’origine, ou LCO. Elle fait découvrir leur culture d’origine aux enfants serbes en Suisse. « Nous leur transmettons tout ce dont ils ont besoin pour développer une identité serbe », explique-t-elle.

C’est pour ce travail qu’elle a quitté la Serbie en 2018 avec son mari et leurs trois enfants pour s’installer en Suisse. « Nous voulions nous lancer un défi en tant que famille et vivre quelque chose de nouveau », se souvient Jelena Angelovski. À l’époque, elle a amélioré son allemand grâce, entre autres, aux cours d’EPER Conversation. Outre la langue, elle y a appris de nombreuses choses sur la vie en Suisse. « Ce que je souhaite transmettre à mes élèves du cours de LCO, je le tiens aussi des cours de conversation en allemand », affirme-t-elle.

En 2023, Jelena Angelovski a donné un nouveau tournant à sa vie : elle a écrit un livre pour enfants. « J’ai étudié la littérature, mais je n’aurais jamais pensé devenir un jour écrivaine. J’ai encore du mal à y croire », confie-t-elle. Le roman raconte l’histoire d’un jeune garçon serbe de 12 ans qui doit s’adapter à la vie en Suisse tout en étant confronté aux problèmes de la puberté. Jelena Angelovski raconte : « J’ai dit à mes élèves : vous apparaissez tou·te·s d’une manière ou d’une autre dans mon livre. C’est vous mes modèles pour Mika. »

En Serbie, le livre a été récompensé par quatre prix. « Nombre de Serbes ne vivent pas en Serbie. Dans la culture serbe, la vie à l’étranger est un thème important », explique Jelena Angelovski. Elle n’a aussi reçu que des retours positifs de la part des enfants et des jeunes. En Suisse, mais aussi durant la tournée de promotion de son livre en Allemagne, en France et en Grande-Bretagne. Le livre s’adresse en premier lieu aux enfants migrants. Il vise à leur montrer que d’autres connaissent les mêmes expériences et les mêmes problèmes qu’eux. Toutefois, les parents, les grands-parents, les enseignant·e·s ou les camarades de classe de ces enfants peuvent aussi se retrouver dans ce livre ou mieux comprendre la situation des autres.

Actuellement, Mika existe uniquement en serbe, mais il devrait être traduit en allemand. « Je crois que ce livre fait écho à l’expérience migratoire de bien des enfants, qu’importe d’où ils viennent et où ils vivent. Car, quelle que soit la nationalité, les défis sont souvent les mêmes », conclut Jelena Angelovski.

Jelena Angelovski a participé pendant de nombreuses années au projet EPER Conversation en allemand.
« Je suis arrivée en Suisse à 38 ans en pensant tout savoir. Puis, j’ai dû réapprendre les choses les plus simples. J’ai rapidement compris que je ne savais rien. À vrai dire, cela a été une bonne leçon. »

Jelena Angelovski

Nous croyons en Jelena Angelovski parce qu’à travers son roman, elle donne du courage aux enfants migrants.

Comment trier les déchets ? Comment remplir sa déclaration d’impôts ? « Je suis arrivée en Suisse à 38 ans en pensant tout savoir. Puis, j’ai dû réapprendre les choses les plus simples. J’ai rapidement compris que je ne savais rien. À vrai dire, cela a été une bonne leçon », reconnaît-elle. Jelena Angelovski est enseignante de langue et de culture d’origine, ou LCO. Elle fait découvrir leur culture d’origine aux enfants serbes en Suisse. « Nous leur transmettons tout ce dont ils ont besoin pour développer une identité serbe », explique-t-elle.

« Je suis arrivée en Suisse à 38 ans en pensant tout savoir. Puis, j’ai dû réapprendre les choses les plus simples. J’ai rapidement compris que je ne savais rien. À vrai dire, cela a été une bonne leçon. »

C’est pour ce travail qu’elle a quitté la Serbie en 2018 avec son mari et leurs trois enfants pour s’installer en Suisse. « Nous voulions nous lancer un défi en tant que famille et vivre quelque chose de nouveau », se souvient Jelena Angelovski. À l’époque, elle a amélioré son allemand grâce, entre autres, aux cours d’EPER Conversation. Outre la langue, elle y a appris de nombreuses choses sur la vie en Suisse. « Ce que je souhaite transmettre à mes élèves du cours de LCO, je le tiens aussi des cours de conversation en allemand », affirme-t-elle.

En 2023, Jelena Angelovski a donné un nouveau tournant à sa vie : elle a écrit un livre pour enfants. « J’ai étudié la littérature, mais je n’aurais jamais pensé devenir un jour écrivaine. J’ai encore du mal à y croire », confie-t-elle. Le roman raconte l’histoire d’un jeune garçon serbe de 12 ans qui doit s’adapter à la vie en Suisse tout en étant confronté aux problèmes de la puberté. Jelena Angelovski raconte : « J’ai dit à mes élèves : vous apparaissez tou·te·s d’une manière ou d’une autre dans mon livre. C’est vous mes modèles pour Mika. »

En Serbie, le livre a été récompensé par quatre prix. « Nombre de Serbes ne vivent pas en Serbie. Dans la culture serbe, la vie à l’étranger est un thème important », explique Jelena Angelovski. Elle n’a aussi reçu que des retours positifs de la part des enfants et des jeunes. En Suisse, mais aussi durant la tournée de promotion de son livre en Allemagne, en France et en Grande-Bretagne. Le livre s’adresse en premier lieu aux enfants migrants. Il vise à leur montrer que d’autres connaissent les mêmes expériences et les mêmes problèmes qu’eux. Toutefois, les parents, les grands-parents, les enseignant·e·s ou les camarades de classe de ces enfants peuvent aussi se retrouver dans ce livre ou mieux comprendre la situation des autres.

Actuellement, Mika existe uniquement en serbe, mais il devrait être traduit en allemand. « Je crois que ce livre fait écho à l’expérience migratoire de bien des enfants, qu’importe d’où ils viennent et où ils vivent. Car, quelle que soit la nationalité, les défis sont souvent les mêmes », conclut Jelena Angelovski.

Jelena Angelovski a participé pendant de nombreuses années au projet EPER Conversation en allemand.